Rhythm’s in green


“In Grün will ich mich kleiden,

In grüne Tränenweiden:
Mein Schatz hat’s Grün so gern.
Will suchen einen Zypressenhain,
Eine Heide von grünen Rosmarein:
Mein Schatz hat’s Grün so gern.”

(W. Müller in Die liebe Farbe)
Bassenge (B)

The cow grazes nicely around a work of art

"The friendly cow all red and white,
I love with all my heart.
She gives me cream with all her might,
To eat with apple tart.

She wanders lowing here and there,
And yet she cannot stray,
All in the pleasant open air,
The pleasant light of day;

And blown by all the winds that pass
And wet with all the showers,
She walks among the meadow grass
And eats the meadow flowers."

(R.L. Stevenson in The cow)
Borgloon (B)

error: Content is protected !!